Friestalig en in het ziekenhuis? Friese ziekenhuizen hebben nu 60 animatiefilmpjes met informatie in 'memmetaal'

Friestalige patiënten nemen informatie over operaties en behandelingen in het ziekenhuis beter op in hun ‘memmetaal’. Daarom zijn zestig animatiefilmpjes hierover voorzien van Friestalige voice-overs. Vrijdag worden ze gelanceerd.

Beeld uit een van de Friestalige divi's. Illustratie Indiveo

Beeld uit een van de Friestalige divi's. Illustratie Indiveo

Lees meer over
Leeuwarden

,,Elke dag merk ik weer hoe moeilijk het is voor patiënten en hun familie om onze ingewikkelde, medische informatie in de beperkte tijd in de spreekkamer tot zich te nemen. Spanning, onzekerheid en afhankelijkheid maken het lastig voor ons brein om informatie goed te kunnen absorberen. Slechts 20 tot 40 procent van de info blijft hangen, erg weinig. En dat terwijl wij er als zorgverleners veel tijd aan besteden, en de patiënten ook’’, vertelt Ralph Koppers, longarts in ziekenhuis MCL.

Nieuws

menu