Waarom het oudst gedrukte Friese boek is vertaald: 'Een uiting van Fries prestige'
Ben je ontvoerd door Vikingen en is je huis je ontnomen door een dorpsgenoot? Wees gerust, als je vrij weet te komen krijg je je huis volgens het Oudfriese recht gewoon weer in bezit. Je hoeft zelfs niet eens een boete te betalen.

Han Nijdam (links) met de in de jaren '60 geschreven conceptversie van het Freeska Landriucht en Hylkje de Jong (rechts) met werken over Romeins en kerkelijk recht waarnaar in het werk doormiddel van glossen wordt verwezen. Foto: Niels Westra
Deze en nog veel meer Oudfriese rechtsteksten uit het Freeska Landriucht zijn nu te lezen in het Engels. Het vertaalde boek is het oudst gedrukte boek in de Friese taal.